-
Un grand merci à ma copine CATHERINE qui m'a fait parvenir ce livre LA MAITRESSE NE DANSE PLUS.
Avec l'approche du 11 novembre, cette histoire est parfaite.
La maîtresse ne danse plus 1er août 1914, le tocsin envoie les papas à La guerre. Au village, la vie doit malgré tout continuer. La petite Adèle va à l'école, dans l'unique classe de la commune. Elle aime rire, danser, retrouver ses amis et, le soir venu, confier craintes et bonheurs à sa poupée. La guerre se voit peu, elle est pourtant bien là. Surtout quand monsieur le maire vient annoncer à la maîtresse une terrible nouvelle... Mais le 11 novembre 1918, c'est pour la paix que les cloches vont enfin sonner !
Le texte est disponible dans la partie TAPUSCRITS.
Je rajoute aussi un questionnaire sur l'émission C'EST PAS SORCIER GUERRE 14/18 envoyé par Nathalie (avec la correction, merci) : C'EST PAS SORCIER
Une nouveauté chez l'ECOLE DES LOISIRS:
Sylvestre s'en va en guerre, tout juste sorti en septembre.
C'est l'histoire d'un pigeon voyageur et qui nous raconte la guerre avec ses yeux.
Il y a aussi chez les collègues des fiches sur le 11 novembre : ici CHEZ SANLEANE
LA chez bout de Gomme ici chez DEFINE
-
MERCI aux généreuses collègues qui partagent et qui permettent d'enrichir la longue liste des tapuscrits déjà disponibles (environ 440 je crois)
CHRIS: qui a tué Minou Bonbon (texte illustré)
VERO: drôle de ferme et l'orange folle de foot
QUITTERIE: la petite princesse ratonne
INGRID: la grande fabrique de mots
CATHERINE: la maitresse ne danse plus (11 novembre)
-
-
Comme nous faisons actuellement escale au Maroc avec mes CE1 grâce à l'histoire de Nasreddine (exploitation ICI), nous sommes partis à la découverte des beaux palais arabes, si superbement décorés.
J'ai préparé un paperboard avec le TBI pour montrer les décors aux enfants. Nous avons discuté autour de certaines mosaïques, ils ont trouvé les ressemblances de motifs avec l'art floral et la géométrie, les couleurs souvent bleues..
Je leur ai ensuite proposé de faire un fond à l'encre.
Ensuite ils avaient le choix entre quatre rosaces et devaient faire attention aux couleurs à utiliser pour bien les faire ressortir sur leur fond à l'encre.
Enfin, pour finir, je leur ai fabriqué à chacun une étiquette avec leur prénom en arabe. Cela nous a permis d'expliquer que tout le monde n'écrivait pas de la même façon, ne lisait pas dans le même sens....
Le site pour traduire les prénoms: ICI
EDIT DU 04/10/2014
Vous avez peut-être vu ou entendu parler d'art-thérapie, ces livres de coloriages pour adultes.
Je viens de tomber sur les coloriages XXL et je le rajoute à mon article car j'ai acheté celui des mille et une nuits.
Il existe les mêmes pour NEW YORK, PARIS, la JUNGLE....
On obtient un poster de 1m20 sur 90 cm
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires